胡志明市,真有意思

先看看照片1。各位讀者有沒有嚇一跳(可能連英語系的遊客亦有被震懾的效果)?筆者第一眼看見時,真的直覺以為店家在罵人,進入店內瞭解後,才明白這是法國字,在胡志明市是非常有名的精品服飾店,而且分店眾多、生意興隆,與罵人無關。

再看看照片2。大型超級市場(Saigon Tax Trade Center)賣的泡麵真是嘆為觀止,而且還是臺灣某知名廠商在越南設廠(胡志明市郊區)、當地直接生產的產品,種類達數10種之多,與臺灣產品相比較,越南口味則偏酸、偏辣。另外,在展示架排列的學問上,價錢愈高檔的,被排得愈上面,並且自上至下遞減;最便宜的一包泡麵只須1,800盾,最貴的可達45,000盾。但是,若以口感而言,個人以為最貴的不見得比最便宜的好呢!唯大部份的人仍以採購中等價位者居多,所以,這樣子的排列方式,亦方便消費者選購。

街道上挨家挨戶幾乎都是類似照片3的鐵門設施(請注意:左下方地上還是溼溼的。),然而筆者一直覺得很奇怪的是,為什麼很多鐵門都會在左下方及右下方破損兩個大洞?有的人家還做類似照片4或照片5大小不等的補丁,各位再瞧一瞧照片6就會恍然明白了。可是,千萬不要以為只有男人會這樣作,筆者曾親眼見過胡志明市的女人比照辦理。而且,不管是男人或女人,並不會因為旁邊有人或是大白天而有所顧忌,這才令人咋舌(照片6的地點就在胡志明市公車總站旁,當時的車站,公車環伺、人滿為患,這位仁兄可能真的是”忍無可忍”了,才會管他三七二十一吧!因為公車站內的洗手間,不論男女,皆須另外收費。)。

FAHASA是胡志明市最大規模的書店,以市政府大樓為中心,在3個路口即分佈3家分店,如果大家以為只是書店,那倒是沒有什麼稀奇之處,但是,一旦進入迷宮似、偌大的書香殿堂,將會看到約50%以上的陳列品都是英文書刊、會話教材及錄音帶,即使在FAHASA外面的門口,小攤販亦僅販售純英文書報雜誌(詳照片7所示)。其中竟然還有中文書籍專賣區(詳照片8所示)。其他類似運動器材、禮品、小朋友玩具、幼兒讀本、辦公器材、CD、VCD及DVD等,可謂不一而足。對於像筆者這類書呆子而言,如獲至寶,下班後或例假日,經常沉浸其中隨意瀏覽、自得其樂且樂此不疲。

街道公共建設,例如:高壓電及電信等設施,除了標示越南文及法文警語之外,經常可赫見中文繁體字(詳照片9所示)。這時候,倒不見得有英文了。

越南老百姓,常常大夥兒三五成群地蹲在路邊或牆角對奕,起初還以為會是什麼新鮮的棋種,結果湊近一看,竟然是中國傳承數千年的象棋(詳照片10所示),連中文字(亦使用繁體字,並非簡體字。)都一模一樣,不覺莞爾。

筆者因公或私人旅遊,得以遊歷各大洲暨不同的國度,這回還是第一次在台灣以外的地區,看見旅館採用Taipei或Taiwan時間的掛鐘(詳照片11及照片12所示),而且不只一家旅館如此。顯見臺灣的國際地位,的確不容小覷,國人尤其勿須妄自菲薄。

『越南趣聞』拙作於本刊第652期發表之後,筆者接獲許多支持讀者的關心詢問,並至盼能再多行瞭解越南地區的風趣韻事;於是,不揣意地再度振筆疾書,方有本拙作之誕生。除了陳述個人趣味經歷暨所見所聞之外,相信字裡行間亦透露了英文的重要性以及中文國際化的必然趨勢。另外一方面,在國際的經濟舞台上,台灣確實已經具備了舉足輕重的角色與地位,產、官、學各界實在應該妥善把握並積極開拓更新的契機。

658-4-1

照片1:會讓人嚇一跳的店名

658-4-2

照片2:超級市場泡麵陳列狀況

658-4-3

照片3:住家鐵門銹蝕狀況

658-4-4

照片4:住家鐵門右下方小補丁狀況

658-4-5

照片5:住家鐵門大補丁狀況

658-4-6

照片6:隨地便溺之情況

658-4-7

照片7:小攤販英文書報雜誌販賣擺設狀況

658-4-8

照片8:FAHASA書店的中文書籍專賣區

658-4-9

照片9:街道公共設施警告標示牌範例

658-4-10

照片10:路邊進行象棋對奕情況

658-4-11

照片11:A&EM旅館掛鐘情況

658-4-12

照片12:幸運旅店掛鐘情況

【本文稿經由台灣省土木技師公會技師報同意轉載;未經允許請勿任意轉載】



【版權重要說明】:本網站內容係由該著作權人或團體同意下轉載、或由該作者或會員自行創作上載發表之沒有違反著作權之圖稿內容,一切內容僅代表該個人意見,並非本網站之立場,本站不負任何法律責任;若讀者認為文章或評論有侵權不妥之處,請與聯絡我們,將儘速協同處理;同時未經本網站同意請勿任意轉載內容,我們也將保留一切法律追訴權利。